Con i suoi “numeri primi” Giordano ha conquistato mezzo mondo

Banner Occidentale
Banner Occidentale
Dona oggi

Fai una donazione!

Gli articoli dell’Occidentale sono liberi perché vogliamo che li leggano tante persone. Ma scriverli, verificarli e pubblicarli ha un costo. Se hai a cuore un’informazione approfondita e accurata puoi darci una mano facendo una libera donazione da sostenitore online. Più saranno le donazioni verso l’Occidentale, più reportage e commenti potremo pubblicare.

Con i suoi “numeri primi” Giordano ha conquistato mezzo mondo

13 Marzo 2009

A quattordici mesi dalla sua prima apparizione nelle librerie italiane, per Paolo Giordano è forse il tempo di tirare le somme: esordiente, con La solitudine dei numeri primi in luglio si aggiudica il “Premio Strega 2008”, diventando il vincitore più giovane nella storia del concorso. Poi è la volta del “Campiello – opera prima”, dell’“Alassio – 100 libri – Un autore per l’Europa” del “Premio Fiesole narrativa Under 40”.

Ma è in ottobre, alla Fiera di Francoforte che arriva l’inaspettata consacrazione internazionale. Editori di oltre venticinque paesi ne acquistano i diritti di traduzione, mentre per il mercato anglofono si scatena una vera e propria asta tra le maggiori case editrici mondiali (caso più unico che raro per uno scrittore italiano). Alla fine la Doubleday (divisione del colosso editoriale Random House) si aggiudica i diritti per la Gran Bretagna, impegnandosi a pubblicare per giugno 2009. Tra gli editori statunitensi la spunta invece, per conto della Transworld (anch’essa divisione della Random House), l’agente Helen Edwards che però, appena tornata in patria e lontano dai riflettori della fiera tedesca e dalle sue frenetiche contrattazioni, raggiunge l’accordo per la cessione di tutti i diritti con Pamela Dorman della Viking, un comparto di un altro dei marchi editoriali più noti negli States, la Penguin, disposta a sostenere un investimento assolutamente non indifferente pur di accaparrarsi lo scrittore.

L’arrivo sul mercato americano è previsto per il 2010. Aspettando lo sbarco nel Nuovo mondo, il libro conquista intanto paese dopo paese i lettori del vecchio continente. In Portogallo (con Bertrand) sta riscuotendo un discreto successo mentre ha già sfondato nei Paesi Bassi (con Uitgever: Cargo) dove lo scrittore si è recato in gennaio per la presentazione. Ma è soprattutto in Spagna che Giordano ha trovato l’accoglienza migliore: una versione per il pubblico catalano è stata curata dalle Ediciones 62, mentre l’editore Salamandra (tra i suoi autori, anche Andrea Camilleri e J. K. Rowling), che cura la versione in lingua spagnola, ha già esaurito le prime 10.000 copie in meno di un mese e sta già preparando la seconda edizione lasciando ben sperare per sviluppi futuri.

Di appena un paio di settimane fa, è invece l’ingresso nel mercato francese per i tipi della Seuil di Parigi, dove il libro è stato presentato lo scorso 2 marzo. La storia dell’esordiente Giordano, che poco più di un anno fa – era il gennaio 2008 – ha pubblicato il suo primo romanzo con Mondadori sembra essere lontana: oltreconfine, agenti ed editori si sono contesi il suo debutto e finora, stando a vendite e ritorno di immagine, non sembra che ci abbiano rimesso.